Global Financial Stability Report Este informe sobre la estabilidad financiera, elaborado por el Fondo Monetario Internacional, presenta evaluaciones semestrales de los mercados y la financiación de los países emergentes desde una óptica global

El análisis publicado en este Informe sobre la estabilidad financiera mundial (Global Financial Stability Report, o GFSR) muestra que, a pesar de que recientemente la evolución de los mercados financieros ha sido favorable, los riesgos para la estabilidad financiera se han recrudecido desde la edición de abril de 2012 del informe, como lo demuestra el hecho de que la confianza en el sistema financiero mundial es muy frágil en este momento. Aunque los nuevos esfuerzos sustanciales realizados por las autoridades europeas han mitigado los temores más serios de los inversionistas, la crisis de la zona del euro sigue siendo la principal fuente de inquietudes. La percepción en cuanto a los riesgos extremos que podría desencadenar una redenominación a una nueva moneda ha llevado a replegar las exposiciones financieras privadas a los países de la periferia de la zona del euro. La fuga de capitales y la fragmentación del mercado resultantes socavan los cimientos mismos de la unión: mercados integrados y una política monetaria común eficaz…………

Ver informe completo

Aduanas / Turquía: La extensión del Convenio relativo a un régimen común de tránsito y la Convención sobre la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías

Aduanas: La extensión del Convenio relativo a un régimen común de tránsito y la Convención sobre la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías

Por sus decisiones n º 2/2012, los Comités de la UE-AELC relativo a un régimen común de tránsito y sobre la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías invitó a Turquía a adherirse al Convenio de 20 de mayo de 1987 sobre un régimen de tránsito común y al Convenio de 20 de mayo de 1987 relativo a la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías. Ver el Diario Oficial n ° L 114, 26-4-2012 en las páginas 33 a 36.

Turquía ha depositado su instrumento de adhesión el 25 de octubre de 2012 y por lo tanto se une a los convenios del 1 de diciembre de 2012. Esto significa que las operaciones de tránsito común entre las partes contratantes existentes (la UE, los países de la AELC y Croacia) y Turquía pueden comenzar a partir de esta fecha. Esta ampliación traerá simplificaciones importantes para los agentes económicos que participan en el comercio entre las partes contratantes.

Para obtener más información sobre los dos convenios, ver el tránsito página y (en breve) el SAD página de nuestro sitio web.

Versión en inglés

Customs: Extension of the Convention on a common transit procedure and the Convention on the simplification of formalities in trade of goods

By their decisions No 2/2012 the EU-EFTA Joint Committees on a common transit procedure and on the simplification of formalities in trade of goods invited Turkey to accede to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure and to the Convention of 20 May 1987 on the simplification of formalities in trade of goods. See the Official Journal L 114, 26-4-2012 on pages 33 to 36.

Turkey has deposited its instrument of accession on 25 October 2012 and therefore joins the conventions on 1 December 2012. This means that common transit operations between the existing contracting parties (the EU, the EFTA countries and Croatia) and Turkey can begin from this date. This extension will bring major simplifications for economic operators engaged in trade between the contracting parties.

For more information on the two conventions, see the transit page and (shortly) the SAD page of our website.

Fuente: Comisión Europea

Aduanas: la Comisión publica la versión de 2013 de la nomenclatura combinada

Aduanas: la Comisión publica la versión de 2013 de la nomenclatura combinada

La Comisión Europea ha publicado la última versión de la nomenclatura combinada (NC), aplicable a partir del 1 enero de 2013.

La Nomenclatura Combinada es la base para la declaración de bienes (a) a la importación o la exportación o (b) cuando se someten a las estadísticas del comercio dentro de la Unión. Esto determina que tasa de derechos de aduana se aplica y cómo los productos son tratados con fines estadísticos. El CN es, pues, una herramienta fundamental de trabajo para las empresas y las administraciones de los Estados miembros de aduana.

La nomenclatura combinada establecida por el Reglamento (CEE) no 2658/87 de la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común se actualiza cada año y se publica como un Reglamento de la Comisión en el Diario Oficial de la Unión Europea, serie L. La última versión está disponible ahora como el Reglamento (UE) no 927/2012 de la Unión Europea Diario Oficial n ° L 304 de 31 de octubre de 2012. Esta versión se aplica a partir del 1 enero de 2013.

Para búsqueda de impuestos en línea y la información aduanera (los aranceles aplicados y la información arancelaria vinculante) consulte nuestras bases de datos en nuestro sitio web . La Información básica sobre cuestiones aduaneras también está disponible en nuestro sitio web .

Versión original en inglés:

Customs: Commission publishes the 2013 version of the Combined Nomenclature

The European Commission has published the latest version of the Combined Nomenclature (CN) applicable from 1 January 2013.

The Combined Nomenclature forms the basis for the declaration of goods (a) at importation or exportation or (b) when subject to intra-Union trade statistics. This determines which rate of customs duty applies and how the goods are treated for statistical purposes. The CN is thus a vital working tool for business and the Member States’ customs administrations.

The Combined Nomenclature was established by Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff. It is updated every year and is published as a Commission Regulation in the Official Journal of the European Union, L Series. The latest version is now available as Commission Regulation (EU) No 927/2012 in EU Official Journal L 304 of 31 October 2012. This version applies from 1 January 2013.

Searching for online tax and customs information such as applied tariffs or binding tariff information? Consult our databases on our website. Background information on customs matters is also available from our website.

Fuente: Comisión Europea

La salvación de las empresas españolas está… fuera de España

Con el consumo interno paralizado, las empresas españolas están encontrando en las exportaciones su principal salvavidas para atenuar el zarpazo de la crisis. Las cifras de comercio exterior se han disparado en los años de crisis, pero, incluso ahora que el crecimiento empieza a atenuarse, las compañías que más exportan salvan mejor sus datos de facturación y destruyen menos empleo.

Leer artículo entero en Expansión

 

Página 5 de 7 «...34567